TERMINI DI SERVIZIO
La presente traduzione è fornita solo a scopo informativo. Solo la versione inglese ha valore giuridico.
Termini e condizioni generali
Data di entrata in vigore: aprile 2026
Fornitore:
DigitalFreedom
Un marchio di Berger & Rosenstock GbR
Dieselstr. 22e
61231 Bad Nauheim
Germania
Contatto: hello@digitalfreedom.co.za
Sito web: https://digitalfreedom.co.za
1. AMBITO E ACCETTAZIONE
1.1 Accordo
I presenti Termini di Servizio ("Termini") disciplinano il tuo accesso e utilizzo dei nostri siti web, applicazioni, API e servizi correlati ("i Servizi") forniti con il marchio DigitalFreedom da Berger & Rosenstock GbR ("il Fornitore").
1.1.1 Ambito globale
I Servizi sono distribuiti tramite l'Apple App Store e il Google Play Store e sono pertanto resi disponibili in ogni paese e territorio servito da tali piattaforme. I presenti Termini si applicano a livello globale a tutti gli utenti dei Servizi, indipendentemente dal paese di accesso o utilizzo. Il Fornitore adotta il Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati dell'Unione Europea (GDPR) e la normativa UE correlata come proprio standard di riferimento e lo applica come soglia minima globale; i diritti inderogabili di tutela dei consumatori e gli altri diritti previsti dalla legge concessi dal paese di residenza dell'utente restano impregiudicati e prevalgono ovunque siano più protettivi.
1.2 Accettazione
Accedendo o utilizzando i Servizi, accetti di essere vincolato dai presenti Termini. Se non sei d'accordo, non devi utilizzare i Servizi.
1.3 Idoneità
Devi avere almeno 16 anni (o l'età del consenso applicabile nella tua giurisdizione) per utilizzare i Servizi. Utilizzando i Servizi, dichiari di soddisfare questo requisito.
1.4 Uso aziendale
Se utilizzi i Servizi per conto di un'organizzazione, dichiari di avere l'autorità di vincolare tale organizzazione ai presenti Termini.
2. SERVIZI
2.1 Descrizione
Il Fornitore offre applicazioni software, strumenti e servizi correlati. L'ambito specifico e le funzionalità di ciascun Servizio sono descritti nella rispettiva documentazione.
2.2 Modifiche
Il Fornitore si riserva il diritto di modificare, sospendere o interrompere qualsiasi Servizio in qualsiasi momento, con o senza preavviso. Le modifiche sostanziali saranno comunicate ove possibile.
2.3 Disponibilità
I Servizi sono forniti "come disponibili". Il Fornitore non garantisce un accesso o una disponibilità ininterrotti.
3. ACCOUNT
3.1 Registrazione
Alcuni Servizi possono richiedere la registrazione di un account. Devi fornire informazioni accurate e complete.
3.2 Sicurezza
Sei responsabile di:
- Mantenere la riservatezza delle tue credenziali
- Tutte le attività che si verificano con il tuo account
- Notificare al Fornitore qualsiasi utilizzo non autorizzato
3.3 Sospensione
Il Fornitore può sospendere o chiudere gli account che violano i presenti Termini o la legge applicabile.
4. CONTENUTI DELL'UTENTE
4.1 Proprietà
Mantieni la proprietà dei contenuti che crei, carichi o invii tramite i Servizi ("Contenuti dell'Utente").
4.2 Concessione di licenza
Inviando Contenuti dell'Utente, concedi al Fornitore una licenza mondiale, non esclusiva e gratuita per utilizzare, conservare ed elaborare i contenuti nella misura necessaria a fornire i Servizi.
4.3 Responsabilità
Sei l'unico responsabile dei tuoi Contenuti dell'Utente. Dichiari che:
- Hai il diritto di inviare i contenuti
- I contenuti non violano alcuna legge o diritto di terzi
- I contenuti non contengono codice dannoso
4.4 Rimozione
Il Fornitore può rimuovere i Contenuti dell'Utente che violano i presenti Termini o la legge applicabile.
5. USO CONSENTITO E FAIR USE
L'uso dei Servizi è soggetto alla nostra Acceptable Use Policy e alla nostra Fair Use Policy. La Fair Use Policy conferisce al Fornitore il potere di limitare la velocità, applicare il rate-limiting, restringere le funzionalità, sospendere o chiudere l'accesso laddove l'uso superi il normale utilizzo individuale da parte dell'utente finale o laddove si sospetti un uso improprio su basi ragionevoli e in buona fede.
Non devi:
- Violare alcuna legge o regolamento applicabile
- Violare la proprietà intellettuale o altri diritti di terzi
- Trasmettere malware, spam o contenuti dannosi
- Tentare di ottenere un accesso non autorizzato ai Servizi o ai sistemi correlati
- Interferire con il funzionamento o la sicurezza dei Servizi
- Utilizzare i Servizi per scopi fraudolenti o ingannevoli
- Rivendere o ridistribuire i Servizi senza autorizzazione
6. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
6.1 Proprietà intellettuale del Fornitore
I Servizi, compresi software, design, loghi e documentazione, sono protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale. Tutti i diritti non espressamente concessi rimangono in capo al Fornitore.
6.2 Marchi
I marchi e le denominazioni commerciali del Fornitore non possono essere utilizzati senza previo consenso scritto.
6.3 Feedback
Qualsiasi feedback o suggerimento da te fornito potrà essere utilizzato dal Fornitore senza alcun obbligo nei tuoi confronti.
7. PAGAMENTI E ABBONAMENTI
7.1 Prezzi
I prezzi per i Servizi a pagamento sono indicati al momento dell'acquisto. Tutti i prezzi sono comprensivi delle imposte applicabili, salvo diversa indicazione.
7.2 Elaborazione dei pagamenti
I pagamenti possono essere elaborati da fornitori di pagamento terzi. Accetti i termini di tali fornitori.
7.3 Abbonamenti
Gli abbonamenti si rinnovano automaticamente salvo annullamento prima della data di rinnovo. Puoi annullare in qualsiasi momento tramite la piattaforma applicabile o contattando il Fornitore. Una divulgazione dettagliata del rinnovo automatico, della conversione delle prove gratuite e delle modalità di annullamento è fornita nei Termini di Abbonamento.
7.3.1 Kündigungs-Button (Germania, § 312k BGB)
Per gli abbonamenti diretti conclusi con consumatori in Germania, il Fornitore mette a disposizione un pulsante di annullamento raggiungibile in non più di due clic dalla pagina dell'account (vedi Termini di Abbonamento § 6.3). Per gli abbonamenti conclusi tramite l'Apple App Store o Google Play, l'annullamento è gestito dal meccanismo standard della rispettiva piattaforma.
7.3.2 California Automatic Renewal Law (ARL)
Per i residenti in California, il Fornitore si conforma al Cal. Bus. & Prof. Code § 17600 e seguenti, come ulteriormente descritto nei Termini di Abbonamento § 8.
7.4 Rimborsi
I rimborsi sono disciplinati da:
- I termini della piattaforma applicabile (Apple App Store, Google Play) — vedi Refund Policy § 2
- Le leggi applicabili in materia di tutela dei consumatori
- La Refund Policy del Fornitore
7.5 Diritto di recesso dell'UE
I consumatori nell'UE hanno un diritto di recesso di 14 giorni per i contenuti digitali. Per i contenuti digitali non forniti su un supporto materiale, tale diritto decade soltanto qualora il consumatore abbia espressamente acconsentito a che il Fornitore inizi l'esecuzione prima della scadenza del periodo di recesso e abbia preso atto di perdere in tal modo il proprio diritto di recesso.
8. SERVIZI DI TERZE PARTI
8.1 Integrazione
I Servizi possono integrarsi con o rinviare a servizi di terze parti. Il Fornitore non avalla né controlla tali servizi.
8.2 Termini
Il tuo utilizzo dei servizi di terze parti è soggetto ai rispettivi termini e informative sulla privacy.
8.3 Responsabilità
Il Fornitore non è responsabile per eventuali danni derivanti dal tuo utilizzo di servizi di terze parti.
9. ESCLUSIONE DI GARANZIE
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE:
- I Servizi sono forniti "COSÌ COME SONO" e "COME DISPONIBILI"
- Il Fornitore declina ogni garanzia, espressa o implicita
- Nessuna garanzia di accuratezza, completezza, affidabilità o idoneità per uno scopo particolare
- Nessuna garanzia che i Servizi saranno ininterrotti, sicuri o privi di errori
Nulla nella presente sezione esclude o limita alcuna garanzia o responsabilità che non possa essere esclusa o limitata ai sensi di norme imperative di legge applicabili, compresi i diritti di garanzia inderogabili dei consumatori previsti dalla legge.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE:
- Il Fornitore non sarà responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o punitivi
- Il Fornitore non sarà responsabile per la perdita di dati, profitti, ricavi o opportunità commerciali
- La responsabilità complessiva totale non potrà superare il maggiore tra (a) l'importo da te pagato nei 12 mesi precedenti la richiesta, o (b) EUR 100
Esclusioni inderogabili. Le esclusioni e limitazioni di cui sopra non si applicano e il Fornitore resta pienamente responsabile per: (a) i danni derivanti da dolo o colpa grave; (b) le lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute; (c) la responsabilità ai sensi di norme imperative in materia di responsabilità da prodotto (compresa la legge tedesca sulla responsabilità da prodotto / Produkthaftungsgesetz); (d) la violazione colposa di un'obbligazione contrattuale essenziale (obbligazione cardinale / Kardinalpflicht) — in tal caso la responsabilità per colpa lieve è limitata al danno prevedibile e tipico del contratto; ed (e) qualsiasi altra responsabilità che non possa essere limitata o esclusa ai sensi di norme imperative di legge applicabili. I diritti inderogabili dei consumatori previsti dalla legge restano impregiudicati.
11. MANLEVA
Nella misura consentita dalla legge applicabile, accetti di manlevare e tenere indenne il Fornitore da reclami di terzi, danni, perdite e spese (comprese ragionevoli spese legali) nella misura in cui siano causati dalla tua condotta colposa (dolosa o negligente), in particolare:
- Il tuo utilizzo illecito dei Servizi
- La tua violazione colposa dei presenti Termini
- La tua violazione di qualsiasi legge o diritto di terzi
- I tuoi Contenuti dell'Utente
Tale obbligo non si applica laddove, e nella misura in cui, non sei responsabile della relativa violazione, e non pregiudica né riduce i tuoi diritti inderogabili in qualità di consumatore previsti dalla legge.
12. RISOLUZIONE
12.1 Da parte tua
Puoi smettere di utilizzare i Servizi in qualsiasi momento. Le richieste di cancellazione dell'account possono essere inviate al Fornitore.
12.2 Da parte del Fornitore
Il Fornitore può sospendere o risolvere il tuo accesso per giusta causa — compresa una violazione sostanziale dei presenti Termini, l'uso improprio dei Servizi, o ove richiesto dalla legge, da un tribunale o da un'autorità, o da un operatore di app store / piattaforma. Una violazione sostanziale può comportare la risoluzione immediata. Qualora il Fornitore risolva senza giusta causa, fornirà un ragionevole preavviso ove richiesto dalla legge. I diritti di risoluzione inderogabili previsti dalla legge sia per te sia per il Fornitore restano impregiudicati.
12.3 Effetti della risoluzione
In caso di risoluzione:
- Il tuo diritto di utilizzare i Servizi cessa
- Le disposizioni che per loro natura devono sopravvivere continueranno ad applicarsi (comprese le limitazioni di responsabilità, la manleva, la legge applicabile)
13. LEGGE APPLICABILE E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
13.1 Legge applicabile
I presenti Termini sono disciplinati dal diritto tedesco.
13.2 Foro competente
Le controversie saranno soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali in Germania, salvo che leggi inderogabili a tutela dei consumatori dispongano diversamente.
13.3 Controversie dei consumatori (UE)
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma di Risoluzione delle Controversie Online all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr. Il Fornitore non è obbligato né disposto a partecipare a procedimenti di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione dei consumatori, salvo ove richiesto dalla legge.
14. DISPOSIZIONI REGIONALI
14.1 Unione Europea
- I diritti inderogabili di tutela dei consumatori ai sensi delle Direttive UE (comprese la Direttiva sui diritti dei consumatori e la Direttiva sui contenuti digitali) restano impregiudicati
- Il diritto di recesso si applica agli acquisti di contenuti digitali come previsto dalla legge
- I diritti di garanzia per i contenuti digitali ai sensi della Direttiva (UE) 2019/770 non sono esclusi
14.2 Stati Uniti
- Laddove vietato dalla legge statale, le limitazioni di responsabilità o di garanzia non si applicano
- Le disposizioni sull'arbitrato possono non applicarsi nelle giurisdizioni in cui l'arbitrato dei consumatori è limitato
14.3 Regno Unito
- Si applicano le tutele del Consumer Rights Act 2015
- La responsabilità per morte o lesioni personali causate da negligenza non è esclusa
14.4 Canada
- La legislazione provinciale a tutela dei consumatori può prevalere su determinate disposizioni
14.5 Australia
- Le garanzie per i consumatori previste dall'Australian Consumer Law non possono essere escluse
- La responsabilità è limitata alla nuova fornitura dei Servizi o al pagamento del costo della nuova fornitura
14.6 Altre giurisdizioni
- Laddove la legge locale inderogabile limiti una qualsiasi disposizione, tale disposizione si applica solo nella misura consentita
15. FORZA MAGGIORE
Nessuna delle parti è responsabile per il ritardo o l'inadempimento di qualsiasi obbligo previsto dai presenti Termini nella misura in cui il ritardo o l'inadempimento sia causato da eventi al di fuori del ragionevole controllo, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, cause di forza maggiore, guerra, disordini civili, terrorismo, attacchi informatici, interventi governativi, pandemie, incendi, alluvioni, interruzioni prolungate dell'energia elettrica o delle telecomunicazioni, o guasti dell'infrastruttura dei sub-responsabili a monte. La parte interessata informerà l'altra senza ingiustificato ritardo e si adopererà ragionevolmente per attenuare le conseguenze.
La presente Sezione non pregiudica l'obbligo di pagare gli importi già dovuti, né alcun diritto inderogabile a tutela dei consumatori previsto dal paese di residenza dell'utente.
16. DISPOSIZIONI GENERALI
16.1 Clausola di salvaguardia
Qualora una qualsiasi disposizione risultasse invalida, le restanti disposizioni continueranno ad avere pieno effetto.
16.2 Rinuncia
Il mancato esercizio di una qualsiasi disposizione non costituisce rinuncia alla stessa.
16.3 Cessione
Il Fornitore può cedere i presenti Termini (ad esempio, in connessione con la prevista riorganizzazione della società operante da Berger & Rosenstock GbR (Germania) a DigitalFreedom Pty (Ltd) (Sudafrica)). Gli utenti saranno informati con almeno 30 giorni di anticipo di qualsiasi cambiamento dell'entità contraente e, ove richiesto dalla legge, sarà richiesto un nuovo consenso. Non puoi effettuare cessioni senza previo consenso scritto.
16.4 Intero accordo
I presenti Termini, unitamente all'Informativa sulla Privacy, all'EULA, ai Termini di Abbonamento, alla Fair Use Policy, all'Acceptable Use Policy, alla Refund Policy e a qualsiasi altra politica richiamata, costituiscono l'intero accordo tra te e il Fornitore.
16.5 Modifiche
Il Fornitore può aggiornare i presenti Termini. Le modifiche sostanziali sono notificate con almeno 30 giorni di anticipo tramite i Servizi o via email e, ove la legge applicabile a tutela dei consumatori lo richieda, hanno effetto solo previa nuova accettazione. L'uso continuato dopo modifiche non sostanziali costituisce accettazione.
16.6 Termine di prescrizione
I diritti derivanti dai presenti Termini sono soggetti ai termini di prescrizione previsti dalla legge applicabile (per il diritto tedesco: § 195 BGB — tre anni dalla fine dell'anno in cui il diritto è sorto e ne sei venuto a conoscenza). Ciò non pregiudica alcun termine di prescrizione inderogabile previsto dal paese di residenza dell'utente.
16.7 Comunicazioni
Le comunicazioni al Fornitore devono essere inviate a hello@digitalfreedom.co.za (generali) o data-protection@digitalfreedom.co.za (privacy / DSGVO). Le comunicazioni a te possono essere inviate via email all'indirizzo associato al tuo account o tramite notifica in-app.
16.8 Lingua
I presenti Termini sono resi disponibili in inglese. Possono essere fornite traduzioni per comodità; in caso di conflitto, prevale la versione inglese, salvo ove la legge locale inderogabile disponga diversamente.
(c) 2025-2026 DigitalFreedom — Berger & Rosenstock GbR. Tutti i diritti riservati.