IMPRESSUM / JURIDISK MEDDELELSE
Denne oversættelse stilles kun til rådighed til orientering. Kun den engelske version er juridisk bindende.
Oplysninger i henhold til § 5 DDG (Digitale-Dienste-Gesetz) og gældende internationale oplysningskrav
Sidst opdateret: Maj 2026
1. TJENESTEUDBYDER
Tjenesterne udbydes under brandet DigitalFreedom. Den drivende juridiske enhed (Diensteanbieter / tjenesteudbyder i henhold til § 5 DDG) er:
Berger & Rosenstock GbR
Dieselstr. 22e
61231 Bad Nauheim
Tyskland
Handelsnavn: DigitalFreedom (anvendt på websteder, apps, markedsføring, kundekommunikation og produkt-UI)
E-mail: hello@digitalfreedom.co.za
Websted: https://digitalfreedom.co.za
2. JURIDISK FORM
Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR) — civilretligt interessentskab efter tysk ret
Bemyndigede repræsentanter:
Marcel R. G. Berger
Jasmin Rosenstock
3. KONTAKT
Generelle forespørgsler: hello@digitalfreedom.co.za
Kundesupport: support@digitalfreedom.co.za
Supportportal (hurtig elektronisk kontakt, § 5 DDG): https://support.apps.digitalfreedom.co.za
Databeskyttelsesforespørgsler: data-protection@digitalfreedom.co.za
Websted: https://digitalfreedom.co.za
4. LOVPLIGTIGE OPLYSNINGER
4.1 Momsidentifikationsnummer
Momsidentifikationsnummer i henhold til § 27a i den tyske momslov (UStG):
DE455096022
4.2 Handelsregister
Ikke relevant — Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR) efter tysk ret er ikke underlagt registrering i handelsregistret.
4.3 Erhvervsreguleringer
Ikke relevant — ingen lovregulerede erhverv i henhold til § 5, stk. 1, nr. 5, DDG.
5. ANSVARLIG FOR REDAKTIONELT INDHOLD
Ansvarlig i henhold til § 18, stk. 2, MStV (Medienstaatsvertrag):
Marcel R. G. Berger
Dieselstr. 22e
61231 Bad Nauheim
Tyskland
6. TVISTBILÆGGELSE
6.1 EU's onlinetvistbilæggelse
Europa-Kommissionen stiller en platform til onlinetvistbilæggelse (ODR) til rådighed:
https://ec.europa.eu/consumers/odr
6.2 Forbrugervoldgift
Udbyderen er hverken forpligtet til eller villig til at deltage i tvistbilæggelsesprocedurer ved et forbrugervoldgiftsnævn (Verbraucherschlichtungsstelle) i henhold til den tyske lov om forbrugertvistbilæggelse (VSBG), medmindre det kræves i henhold til lovgivningen.
7. ANSVAR FOR INDHOLD
7.1 Eget indhold
Som tjenesteudbyder er vi ansvarlige for vores eget indhold på disse sider i overensstemmelse med § 7, stk. 1, DDG og almindelig lovgivning.
7.2 Tredjepartsindhold
I henhold til §§ 8–10 DDG er vi ikke forpligtet til at overvåge transmitterede eller lagrede tredjepartsoplysninger eller til at undersøge omstændigheder, der peger på ulovlig aktivitet. Forpligtelser til at fjerne eller blokere brugen af oplysninger i henhold til almindelig lovgivning forbliver upåvirkede. Ansvar i denne henseende er dog først muligt fra det tidspunkt, hvor en konkret lovovertrædelse bliver kendt. Hvis vi bliver opmærksomme på sådanne overtrædelser, vil vi fjerne indholdet omgående.
8. ANSVAR FOR LINKS
Vores Tjenester kan indeholde links til eksterne tredjepartswebsteder, hvis indhold vi ikke har nogen indflydelse på. Derfor kan vi ikke påtage os noget ansvar for sådant eksternt indhold. Den respektive udbyder eller operatør af siderne er altid ansvarlig for indholdet på de linkede sider. De linkede sider blev kontrolleret for mulige lovovertrædelser på tidspunktet for linkningen. Ulovligt indhold var ikke genkendeligt på tidspunktet for linkningen. Permanent overvågning af linkede sider er ikke rimelig uden konkrete holdepunkter for en overtrædelse. Hvis vi bliver opmærksomme på overtrædelser, vil vi fjerne sådanne links omgående.
9. OPHAVSRET
Indhold og værker skabt af sideoperatørerne på disse sider er underlagt tysk ophavsretslovgivning (Urheberrechtsgesetz — UrhG). Reproduktion, redigering, distribution og enhver form for udnyttelse uden for grænserne af ophavsretten kræver skriftligt samtykke fra den respektive forfatter eller skaber. Downloads og kopier af denne side er kun tilladt til privat, ikke-kommerciel brug. For så vidt indholdet på denne side ikke er skabt af operatøren, respekteres tredjeparters ophavsrettigheder. Tredjepartsindhold identificeres som sådant. Skulle du alligevel blive opmærksom på en krænkelse af ophavsretten, bedes du informere os herom. Hvis vi bliver opmærksomme på overtrædelser, vil vi fjerne sådant indhold omgående.
10. INTERNATIONALE OPLYSNINGSKRAV
10.1 Den Europæiske Union / EØS
Denne juridiske meddelelse opfylder kravene i:
- Tyskland: § 5 DDG (Digitale-Dienste-Gesetz), § 18, stk. 2, MStV (Medienstaatsvertrag)
- EU: Artikel 5 i e-handelsdirektivet (2000/31/EF), artikel 12 i forordningen om digitale tjenester (forordning (EU) 2022/2065)
- Østrig: § 5 ECG (E-Commerce-Gesetz), § 25 MedienG
- Frankrig: Artikel 6, lov nr. 2004-575 (LCEN — Loi pour la confiance dans l'économie numérique)
- Italien: D.Lgs. 70/2003 (Decreto legislativo 9 aprile 2003, n. 70)
- Spanien: Ley 34/2002 (LSSI-CE — Ley de Servicios de la Sociedad de la Información)
- Nederlandene: Artikel 3:15d BW (Burgerlijk Wetboek)
- Belgien: Lov af 11. marts 2003 om elektronisk handel
- Portugal: Lovdekret nr. 7/2004
- Polen: Lov om levering af elektroniske tjenester (Ustawa o świadczeniu usług drogą elektroniczną)
- Sverige: E-handelsloven (Lag om elektronisk handel)
10.2 Storbritannien
Denne meddelelse opfylder kravene i:
- The Electronic Commerce (EC Directive) Regulations 2002
- Companies Act 2006 (for erhvervswebsteder)
10.3 USA
Virksomhedsidentifikationsoplysninger overholder:
- FTC Act § 5 (urimelig eller vildledende praksis)
- Delstatsspecifikke krav til virksomhedsoplysninger
- CAN-SPAM Act (for kommerciel kommunikation)
10.4 Canada
- CASL (Canadas anti-spam-lovgivning) identifikationskrav
- Provinsielle krav til virksomhedsoplysninger
10.5 Australien
- Australian Consumer Law (ACL) krav til virksomhedsidentifikation
- Spam Act 2003 krav til afsenderidentifikation
10.6 Japan
- Act on Specified Commercial Transactions (特定商取引法) oplysningskrav
- Act on Regulation of Transmission of Specified Electronic Mail (特定電子メール法)
10.7 Sydkorea
- Act on Consumer Protection in Electronic Commerce (전자상거래법) oplysningskrav
- Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization (정보통신망법)
10.8 Brasilien
- Marco Civil da Internet (lov nr. 12.965/2014) identifikationskrav
- Consumer Defence Code (CDC) forpligtelser til virksomhedsidentifikation
10.9 Indien
- Information Technology Act, 2000 — oplysningskrav for formidlere
- Consumer Protection (E-Commerce) Rules, 2020
10.10 Andre jurisdiktioner
Udbyderen overholder gældende krav til virksomhedsidentifikation og oplysninger i alle jurisdiktioner, hvor Tjenesterne udbydes.
11. DATABESKYTTELSESRÅDGIVER
En formel databeskyttelsesrådgiver er ikke udpeget, da udbyderen ikke opfylder tærskelkriterierne for obligatorisk udpegning i henhold til art. 37 GDPR / § 38 BDSG.
For alle databeskyttelsesforespørgsler (GDPR art. 13/14, indsigt, berigtigelse, sletning, dataportabilitet, indsigelse) bedes du kontakte: data-protection@digitalfreedom.co.za
(c) 2025-2026 DigitalFreedom — Berger & Rosenstock GbR. Alle rettigheder forbeholdes.